Deixou de ser Anakin Skywalker e tornou-se Darth Vader.
Prestao je da bude Anakin Skajvoker i postao je Dart Vejdar.
Que estranho, de repente deixou de me parecer pesado...
To je èudno. Odjednom se ne oseæam teškim, uopšte.
E, por dois mil e quinhentos anos.o Anel deixou de ser conhecido.
И за две ипо хиљаде година Прстен је ишчезао из свеколиког знања.
Neste estabelecimento deixou de ser criança e se tornou homem.
Ovde si iz deèaka izrastao u muškarca.
E na sua opinião, por que Emily atacou a si mesma e por que deixou de comer?
Zašto se, po vašem mišljenju, Emily povredivala i zašto je prestala jesti?
Ele nunca deixou de a amar.
On nikada nije prestao da je voli.
O personagem imaginário, Primo Sparazza, passou a ser real... e Freeman Heller deixou de existir.
Ideja zvana Primo Sparazza postalaje krv i meso, a Hellerje nestao.
Mas eles estão famintos e ávidos para se juntar à mãe, que deixou de alimentá-los neste dia em especial.
Mladunci su gladni i jedva èekaju da sustignu majku, koja je baš danas odložila hranjenje.
No dia em que ele morreu, Isaac Mendez deixou de herança o seu caderno de desenho para um mensageiro de bicicleta.
Onaj dan kad je umro, Isaac Mendez je testamentom ostavio nacrt knjige skromnom glasniku biciklisti.
Deixou de ser seu irmão no momento em que a bruxa o colocou sob seu encantamento.
On je prestao biti vaš brat u trenutku kad ga je vještica stavila pod svoju èaroliju.
Desde esse dia, D'Leh deixou de ser o filho de um covarde.
Od tog dana, D'Leh nije više bio sin kukavice.
e então, ele deixou de me amar
A onda je prestao da me voli.
Mas Marie-Thérèse nunca deixou de amar Picasso.
No, Marie-Therese nikada nije prestala voljeti Picassa.
Isto deixou de ser uma caçada humana, é uma humilhação!
Ovo više nije lov na èoveka. Ovo je pijanèenje.
Quer saber que idade eu tinha quando minha mãe deixou de me amamentar?
Želite znati kad me je majka odbila od sise?
Num mundo onde a humanidade é governada por um castor gigante e inteligente, que comida deixou de ser consumida?
U svijetu u kojem èovjeèanstvom vlada divovski inteligentni daba, koja hrana se više ne konzumira?
Ouvi dizer que Ann te deixou de novo.
Èujem da te Ann opet ostavila.
Assim como seu artigo no Anuário deixou de mencionar meu nome?
Na slièan naèin kao što vaš èlanak u Godišnjaku nigde ne spominje moje ime?
A maioria já se mudou há muito tempo depois que o país deixou de ser uma colônia belga.
Veæina se odselila davno pošto je zemlja prestala da bude belgijska kolonija.
E o filme que parecia propaganda comunista deixou de existir.
I naizgled komunističkog propagandnog filma nije više bilo.
Alfred, por que a Fundação Wayne... deixou de financiar orfanatos na cidade?
Алфреде, зашто је Вејн фондација престала да финансира дом за дечаке у граду?
Como você deixou de ler poesias valirianas para serrar pés de homens?
Како си од поезије стигла до ампутација?
Ele nunca deixou de escavar, o fez pelo mundo todo...
Nikad nije prestao da kopa, celim svetom...
Deixou de ser uma quando pegou nossas filhas.
Престао је бити особа када је отео наше ћерке.
Você sabe que a lei me deixou de mãos atadas.
Знаш да ми је закон везао руке.
A Cinderela finalmente deixou de fugir do seu príncipe.
Pepeljuga je konacno prestala da beži od njenog princa.
Então, a noite deixou de ser ruim.
I tada veče više nije bilo toliko loše.
É bom ver que nem todo mundo deixou de jantar pela previsão do tempo.
Lepo je videti da nisu svi odustali od veèere zbog vremenske prognoze.
A grande notícia aqui, é que desde que você se foi, mamãe deixou de comprar na "Irritante Kelly".
Najveæa vest je da, otkako si otišla, mama više ne kupuje kod nesnosne Keli.
Ela deixou de trabalhar para você?
Maria Hill te nazvala, taèno? Je I' ona ikada nije radila za tebe?
Assim que marquei esse lugar no mapa, vim até esse lugar desgraçado e pus meus olhos nele, deixou de ser terra e passou a ser...
Onog trenutka kad sam je stavio na mapu... onog dana kad sam došao u ovu od Boga zaboravljenu dolinu, i ukazao na nju... prestala je to da bude... i postala je...
E, depois, ele se cansou dela... e a deixou de lado.
И онда је добио шта је хтео од ње.....и одбацио је.
A civilização como a conhecemos deixou de existir -- sem livros, sem aparelhos eletrônicos, sem Facebook ou Twiter.
Civilizacija kakvu poznajemo prestala je da postoji - nema knjiga ni električnih uređaja, ni Fejzbuka ni Tvitera.
A Amazon deixou de hospedar o site Wikileaks depois de receber uma queixa do senador americano Joe Lieberman, apesar do fato do Wikileaks não ter sido processado, muito menos condenado por qualquer crime.
Amazon provajder je otkazao Vikiliks kao korisnika nakon što je primio žalbu od američkog senatora Džoa Libermana, uprkos činjenici da Vikiliks nije bio optužen, a kamoli osuđen. za bilo koji zločin.
Eu, espere, 44875... você deixou de fora o número 6?
Ja - čekajte - 44875 - da li ste izostavili broj 6?
AB: Eu acho que você deixou de fora o número 3?
Mislim da ste izostavili broj 3?
Educação Superior deixou de ser um direito de todos e se tornou um privilégio de poucos.
Visoko obrazovanje je prestalo da bude svačije pravo i postalo je privilegija nekolicine.
(Risos) (Aplausos) O livro de história em quadrinhos ajudou a criar um ambiente no qual a menstruação deixou de ser um tabu.
(Smeh) (Aplauz) Strip je pomogao u stvaranju ambijenta u kome menstruacija više nije bila tabu.
E há uma grande necessidade de ajuda privada aqui, porque o governo deixou de lado muitas destas questões, infelizmente.
Postoji ogroman obim dodatne privatne pomoći ovde, zato što je vlada, bojim se, odustala od mnogo ovakvih stvari.
Quando foi a última vez que você viu uma entrevista com todo mundo que deixou de ganhar?
Када сте последњи пут видели дугачке интервјуе са свима који су изгубили?
0.74399900436401s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?